Вера учила стихотворение по литовскому, мне оно так понравилось, что сделала художественный перевод

Ноябрьские ветры

Не вместившиеся в лето,
Ветры бешенные хлещут.
За окном трещат деревья,
Листья слабые трепещут.

В доме мирно и блаженно,
В камельке огонь пылает.
А по всем мостам вселенной
Ветры осень провожают.

Айдас Марченас
вот тут нашла его подстрочник, если кому интересно samlib.ru/b/bushauskas_a/a-1.shtml